"I can't speak for elsewhere, but here on Earth we've got a fair supply of everything. Here we manufacture chairs and sorrows, scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips."
Here is the last published collection of poems from Polish writer and Nobel Prize winner Wislawa Szymborska (July 2, 1923 – February 1, 2012), although others were gathered and published posthumously. The poems included are a joyful, whimsical, and clear contemplation of life, beauty, truth, and human existence. I return to this collection time and time again, repeatedly finding new joy in her old wisdom.
Like this perfectly formed "Hard Life with Memory," a poem configuring memory as a physical space we enter and exit.
I'm a poor audience for my memory.
She wants me to attend her voice nonstop,
but I fidget, fuss,
listen and don't,
step out, come back, then leave again.
She wants all my time and attention.
She's got no problem when I sleep.
The day's a different matter, which upsets her.
From "Hard Life with Memory"
What we make of the things we see and notice is a constant theme; "My imagination sentenced me to this journey," reads one of the poems. As Szymborska maneuvers around her universe, she brings things into focus. From the teenager we used to be and cannot understand to the impossibly small microcosmos that holds tremendous power and "don't even have innards […] still they decide our life and death."
When they first started looking through microscopes
a cold fear blew and it is still blowing.
Life hitherto had been frantic enough
in all its shapes and dimensions.
Which is why it created small-scale creatures,
assorted tiny worms and flies,
but at least the naked human eye could see them.
But then suddenly beneath the glass,
foreign to a fault
and so petite,
that what they occupy in space
can only charitably be called a spot.
The glass doesn't even touch them,
they double and triple unobstructed,
with room to spare, willy-nilly.
To say they're many isn't saying much.
The stronger the microscope
the more exactly, avidly they're multiplied.
They don't even have decent innards.
They don't know gender, childhood, age.
They may not even know they are—or aren't.~
Still they decide our life and death.
From "Microcosmos,"
Szymborska includes a beautiful contemplation of nature's brevity, a habit of recycling beings due to laziness: What if Alexander the Great exists today as a tax accountant? Not in the soul but in the image?
Faces.
Billions of faces on the earth's surface.
Each different, so we're told,
from those that have been and will be.
But Nature—since who really understands her?—
may grow tired of her ceaseless labors
and so repeats earlier ideas
by supplying us
with preworn faces.
Those passersby might be Archimedes in jeans.
Catherine the Great draped in resale.
Some pharaoh with briefcase and glasses
From "Thoughts that Visit Me On Busy Streets"
That these poems were written when Szymborska was in her eighties means something. There is always something moving, at rest, unreachable, opaque. The dark blackness that bookends our life, novelist Vladimir Nabokov called it—uncertainty about death and meaning.
And yet...
So long as that woman from the Rijksmuseum
in painted quiet and concentration
keeps pouring milk day after day
from the pitcher to the bowl
The world hasn't earned
the world's end.
From "Vermeer"
We create beauty, and that makes existence worth something. Like Marilynne Robinson's marveling at the impossible beauty of language or Maira Kalman's loving view of strangers in the street, or David Hockney painting Spring in his eighty-second year—if that appreciation of beauty abides, so do we. Even if we don't. Even if we are recycled as tax accountants, we're still in a beautiful continuity, "born for cooperation," wrote Roman Emperor and philosopher Marcus Aurelius.
I can't speak for elsewhere,
but here on Earth we've got a fair supply of everything.
Here we manufacture chairs and sorrows,
scissors, tenderness, transistors, violins,
teacups, dams, and quips.
There may be more of everything elsewhere,
but for reasons left unspecified they lack paintings,
picture tubes, pierogis, handkerchiefs for tears.
From "Here"
So many humans in their purple hour select a rear-view, step back to pull forward what once was in hopes of living a bit longer. C.S. Lewis contemplated our location, for example. Few, precious few, step apart from their lives and look to that external, that infinite thing they might—will—soon join. American poet Grace Paley wrote a poem entitled "Here," where she captured that one moment which, like a liquid, spreads through all moments:
Here I am in the garden laughing
an old woman with heavy breasts
and a nicely mapped face
how did this happen
well that's who I wanted to be...
From "Grace Paley's "Here"
You were here. You can no longer be here. But don’t worry; you will always have been here.
It's been and gone.
It's been, so it's gone.
In the same irreversible order,
for such is the rule of this foregone game.
A trite conclusion, not worth writing
if it weren't an unquestionable fact,
a fact for ever and ever,
for the whole cosmos, as it is and will be,
that something really was
until it was gone,
even the fact
that today you had a side of fries.
From "Metaphysics"
I've written frequently about how we retain things to forge permanence. Not to keep us alive, per se, but to speak of us after we're gone. Szymborska would agree; she includes a few vibrant lines about how it is late and she must sleep, but only as she runs her fingers over objects nearby.
There is much weight in this collection, the weighty comfort of the company of someone who contemplated the eternal but very much lived here on this one beautiful earth.